<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://readinghall.mybb.ru/export.php?type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title>Читальный зал</title>
		<link>http://readinghall.mybb.ru/</link>
		<description>Читальный зал</description>
		<language>ru-ru</language>
		<lastBuildDate>Thu, 22 Sep 2016 20:46:49 +0300</lastBuildDate>
		<generator>MyBB/mybb.ru</generator>
		<item>
			<title>Разговор с Татьяной Матвеевой</title>
			<link>http://readinghall.mybb.ru/viewtopic.php?pid=386#p386</link>
			<description>&lt;p&gt;Милости просим.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (киник)</author>
			<pubDate>Thu, 22 Sep 2016 20:46:49 +0300</pubDate>
			<guid>http://readinghall.mybb.ru/viewtopic.php?pid=386#p386</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Что значат слова, о чём говорят языки</title>
			<link>http://readinghall.mybb.ru/viewtopic.php?pid=333#p333</link>
			<description>&lt;p&gt;У меня гипотеза, что человек, говорящий по-русски, всегда имеет в виду не то, что говорит. Может быть, в других языках иначе. &lt;br /&gt;Когда русский человек хочет сказать что-то, совпадающее со словами, он переходит на латынь (как вариант - на французский, английский.)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Может быть, кто-то скажет, что он думал об этом или что читал.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (киник)</author>
			<pubDate>Mon, 12 Sep 2016 11:34:15 +0300</pubDate>
			<guid>http://readinghall.mybb.ru/viewtopic.php?pid=333#p333</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Отрывки из обрывков</title>
			<link>http://readinghall.mybb.ru/viewtopic.php?pid=323#p323</link>
			<description>&lt;p&gt;Если две ошибки не принесли результата, попробуй третью.&amp;#160; (Лоренс Питер)&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (киник)</author>
			<pubDate>Sat, 10 Sep 2016 22:45:34 +0300</pubDate>
			<guid>http://readinghall.mybb.ru/viewtopic.php?pid=323#p323</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Эдмон Дантес и Лев Мышкин</title>
			<link>http://readinghall.mybb.ru/viewtopic.php?pid=255#p255</link>
			<description>&lt;p&gt;Вот ещё зачем Тоцкий искал для Настасьи красавца. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Наши недостатки - продолжение наших достоинств. Или наши достоинства - продолжение наших недостатков. &lt;br /&gt;И делец Тоцкий и женщин знаток, а все равно трепетность, наивность и мечта об идеале при нём. Слов не нахожу как точнее назвать. И реализм в избытке у него, и в мечте недостатка нет. Неизбывно висит у него в уме красивая ситуация для Настасьи, что забудет она все свои амбиции и всё прошлое и чрезвычайно красивая история у неё состоится.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (киник)</author>
			<pubDate>Sun, 04 Sep 2016 18:52:53 +0300</pubDate>
			<guid>http://readinghall.mybb.ru/viewtopic.php?pid=255#p255</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Летучие мыши</title>
			<link>http://readinghall.mybb.ru/viewtopic.php?pid=245#p245</link>
			<description>&lt;p&gt;Летучие мыши висят в пещерах (или на чердаках) большими сообществами. Может, у них там форум, что-то обсуждают. Телепатически. Или с помощью эхолокации.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (киник)</author>
			<pubDate>Sat, 03 Sep 2016 22:28:29 +0300</pubDate>
			<guid>http://readinghall.mybb.ru/viewtopic.php?pid=245#p245</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Сказки с преображениями.</title>
			<link>http://readinghall.mybb.ru/viewtopic.php?pid=186#p186</link>
			<description>&lt;div class=&quot;quote-box answer-box&quot;&gt;&lt;cite&gt;киник написал(а):&lt;/cite&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Какие русские сказки с преображениями? Вспоминаю одну - где герой влезал в одно ухо коня, вылезал из другого совсем другим.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;В этой сказке было три коня: золотой, серебряный, медный. Было три преображения (переодевания) героя. На Руси из одного церковного Преображения сделали три. &lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;quote-box answer-box&quot;&gt;&lt;cite&gt;Кот в сапогах написал(а):&lt;/cite&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Царевна-лягушка.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Она вроде не преображалась, а снимала лягушечью одежду. Что-то похожее на сказку Перро &amp;quot;Ослиная шкура&amp;quot;.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (киник)</author>
			<pubDate>Sat, 20 Aug 2016 08:53:04 +0300</pubDate>
			<guid>http://readinghall.mybb.ru/viewtopic.php?pid=186#p186</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Что такое фанфик?</title>
			<link>http://readinghall.mybb.ru/viewtopic.php?pid=171#p171</link>
			<description>&lt;p&gt;А есть способ заменить термин &amp;quot;фанфик&amp;quot; русским словом?&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (киник)</author>
			<pubDate>Wed, 17 Aug 2016 10:48:03 +0300</pubDate>
			<guid>http://readinghall.mybb.ru/viewtopic.php?pid=171#p171</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Есть ли в России театр? Драматург Островский</title>
			<link>http://readinghall.mybb.ru/viewtopic.php?pid=6#p6</link>
			<description>&lt;p&gt;Есть ли в России театр или так, имитируем. Царская забава. Из википедии: &amp;quot;Тем не менее Императорский дом, понимая необходимость внедрения в России европейской культуры, настаивал на открытии театра&amp;quot;. Вторая половина 18 века - несколько попыток построить и задействовать театры в Москве (и Петербурге). Театры, однако, вскоре прогорали (а то и просто горели). &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;quot;Понимая необходимость внедрения в России европейской культуры&amp;quot; - до чего нерусская языковая конструкция. Я &amp;quot;не понимаю необходимость внедрения&amp;quot; такой конструкции в русский язык. И так далее. Внедрять культуру - как, зачем, какие тому примеры? &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Довод в пользу существования русского театра - драматург Островский. Малый театр неофициально так и называется: &amp;quot;Дом Островского&amp;quot;.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Но. Островского я знаю по текстам. А постановки? Островский пишет одно, они на его основе ставят другое. И дрейфуют - к чему? Может, стараются разрушить неестественную для русской жизни форму, а потом создадут что-то своё? &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Я только одну хорошую постановку знаю: &amp;quot;Горячее сердце&amp;quot;&amp;#160; &lt;a href=&quot;https://www.youtube.com/watch?v=Q7etwAqPBzw&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;https://www.youtube.com/watch?v=Q7etwAqPBzw&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Ссылка на первую серию. Там же в ютубе рядом и вторая. 1953 год, а режиссёрский замысел ещё довоенный.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (киник)</author>
			<pubDate>Wed, 03 Aug 2016 08:25:57 +0300</pubDate>
			<guid>http://readinghall.mybb.ru/viewtopic.php?pid=6#p6</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
