Где сравнить этих героев? Может быть, попробовать с этим вопросом пойти на другой, более обжитой форум?
Эдмон Дантес и Лев Мышкин
Сообщений 1 страница 10 из 16
Поделиться22016-08-07 06:10:20
Я хочу не перечитать, а пересказать. Своими словами.
Может, это поговорить со своей душой: что она поняла при чтении. Или так: объяснить самому себе.
Почему-то "Графа Монте-Кристо" умею пересказать. "Идиота" нет. Хотя "Идиот" роман, а "Граф" - роман-фельетон. Где много деталей, приключений, поворотов. Готовый сериал, почему не сделали?
А как подступиться к "Идиоту"?
Служили два товарища
В однем и тем полке.
Это пара строчек из народной песни. Так и начну.
Служили два товарища в однем и тем полке. А что им ещё было делать? Дворяне, бедные, как не пойти на военную службу. Опять же родовитые очень, не по канцеляриям же им сидеть. А звали их Мышкин и Кастрюлькин. Нет, Чебурашкин. Вот как: Барашков.
Вот они и дружили, Мышка с Овечкой. Кроткие такие и мечтательные. Что вот оно как было, как, может, будет. А Павлищев к ним пытался присоседиться. Тоже мечтатель.
Вот мечтали они, что у кого первым сын народится, тот его Львом назовёт. И хорошо бы у одного сын Лёва, у другого дочь Анастасия, и их бы поженить.
Получил Барашков в наследство от кого-то маленькую деревеньку, да всю в долгах, и тут же из службы вышел. Хотел дела хозяйственные наладить.
Поделиться32016-08-11 08:26:54
Почему так упирается роман Достоевского, не даёт себя пересказать последовательным образом? Почему так послушен роман Дюма?
Как Дюма написал бы "Идиота"? Образ Настасьи, кстати, это "Дама с камелиями" из романа Дюма-сына. Ну, была такая идея у Достоевского - перенести те страдания на русскую почву.
А вот обратно, смотрю, на французскую не пересаживается. Французский фильм "Идиот", даром что там Мышкина играет Фанфан-Тюльпан, то есть Жерар Филип - фильм смотреть невозможно. Всё не то, не так и не о том. Может, пересказать французский фильм? Но для этого его надо пересмотреть, а не хочется, память выталкивает.
Мышкин там такой аккуратный, прилизанный рантье. И так гордится, что ему работать не надо. Мораль всем читает. Настасье там до аристократки километр. Девочка из простых с простыми страстями. Рогожин - единственный из героев, который явно на наших глазах работает - он, конечно, ксплуататор грубый. Которого надо подрихтовывать. Сюжет на чём основан и чем связан - вообще не пойму.
А ведь Достоевский не ленив описывать прошлое своих героев, почему у меня не укладывается. Его книги как вихрь, который приносит то один кусок, то другой кусок биографии героев, а куски не складываются. Наша жизнь такая, вся из нескладных кусков, да? Вспоминаешь что-то про самого себя и думаешь: неужели это я, да не может быть, этот кусок жизни не мой.
Поделиться42016-08-14 18:26:50
Киник, я читаю ваши сообщения, но пока не придумывается даже о чём спросить, потому что вы как бы сам с собой разговариваете...
Я стараюсь обращаться к воображаемому собеседнику (собеседникам). Иногда жалко: я так интересно пишу, почему так мало читают? Но не очень жалко. Может, потом научусь писать лучше и читать будут больше.
Может быть, тема и должна начинаться как блог. Как разговор с самим собой. Есть выражение: "Когда ученик готов, приходит учитель". Может быть, верно и "Когда человек готов к общению, приходит собеседник".
Сколько лет провёл Эдмон в монологе, общаясь с самим собой, пока наконец не подготовился к тому, чтобы услышать другого. Собственно, он как раз и встретился как ученик с учителем.
Мышкин четыре года в Швейцарии, без общения с русскими, тоже был сильно одинок. Но к чему он подготовился?
Чему тут быть непослушным?
Мирному пересказу. Без резких акцентов, без поворотов, без театральных жестов. Без "сцен". Или мой пересказ "Графа Монте-Кристо" только кажется мне мирным.
А как пересказать "Идиота" - торможу. Там всё на показе, хотя и говорят, что Достоевский не стремился писать пьесы и видеть на сцене инсценировки своих романов.
Поделиться52016-08-15 13:13:13
а почему Вы чураетесь всякой сложности, комплексности и неоднозначности? Впрочем, это не моё собачье дело...
Это вы "переходите на личности", так? А что, если "обсуждать не сказавшего, а сказанное"?
Удивляет лишь при всём при этом интерес не к науке, а именно к произведениям искусства.
Это вы "переходите на личности". Вы говорите о себе лично, что вот вы, и вот вы удивляетесь.
Они ж не поддаются такому.
Разве? Мне казалось, вот средняя школа. Вот учат русскому языку и литературе. В том числе учат пересказывать своими словами. А на самом деле такого нет?
Зачем делать груду кирпичей из книг, картин, музыки?
Пересказать можно сюжет. Это просто. Дети в пятом классе делают.
А тут я не понимаю, как эти два высказывания связаны. Дети делают груду кирпичей? А взрослые перестают говорить своими словами и только пользуются функцией "копировать-вставить"?
Благодарю за внимание.
Поделиться62016-08-15 18:05:16
По-вашему выходит, что так.
Погодите. Это по-вашему. Это вы не смогли (не захотели) пересказать большой текст из Диккенса. Это вы считаете, что "нельзя делать груду кирпичей из книг, картин, музыки".
Всё остальное -- лишь продукт моего больного воображения субъективного отношения
Я за то, чтобы "нести отсебятину", а не "отчужатину. Я за то, чтобы объяснять своё субьективное отношение. А вы за то, чтобы не высказывать. Так? И не иметь. Писатели отдельно, мы отдельно. Читаем молча.
Поделиться72016-08-15 19:12:01
Переписывать "Войну и мир", улучшенный и дополненный, у меня точно кишка тонка.
В этой теме я предлагаю в основном говорить о книге "Идиот".
Могу только обсудить с цитатами.
Если можете обсудить "Идиота" - зачем медлить?
Поделиться82016-08-16 08:41:48
Но просто цитаты в этой теме ставить нельзя, так?
Сказал КвС после того, как поставил просто цитату из Л.Толстого (не очень большая, 9 строчек).
Ах, как КвС очаровательно остроумен. Я так и вижу: поставил цитату, улыбнулся, сказал, что цитаты ставить нельзя. Шаловливо улыбнулся и пошёл ловить мышей. Вот такая мне представляется картинка.
Отредактировано Кот в сапогах (Сегодня 08:27:26)
А можно не сообщать о том, что отредактировано?
Можно пересказать сюжет, но нельзя пересказать художественное произведение, не исказив его смысл,
Разрешаю - искажайте. Только пересказывайте.
Я уже знаю, что стоит мне открыть тему, вполне могут придти запретители, от которых мне надо отстаивать право на эту тему. А на этот раз держу карман шире - Ольга и КвС дружно требуют не обсуждать литературу.
Цитаты, получается тоже ставить нельзя - они ведь вырваны из контекста. Можно ставить только отдельные произведения.
А из чего должен состоять раздел Литература? Это должна быть такая библиотека. Стоят стеллажи с книжками, читатели ходят между ними - МОЛЧА.
Вообще рунет для того, чтобы помолчать.
Поделиться92016-08-16 11:47:34
Это вы запрещаете в ваших темах цитировать
Ах, как вы очаровательно любезны, остроумны и шутливы. И как ловко подначиваете.
Не запрещаю. Но пусть цитата будет небольшой. На больших простынях хорошо спать. Да, вы уже прочитали "Троецарствие"? Пардон, это я по ошибке, я имею в виду "Путешествие на Запад". Кстати, почему бы не заодно не прочитать и "Троецарствие"? Оно немножко короче.
(Рыдая) Но почему цитата должно быть преогромной? Огромная цитата означает для меня огромный-преогромный темперамент цитирующего.
Из чего вы сделали такие выводы?
Из слов Ольги и цитаты из Толстого. Толстого, может, помните, а вот слова Ольги:
Удивляет лишь при всём при этом интерес не к науке, а именно к произведениям искусства. Они ж не поддаются такому. Если очень поусердствовать, можно только лишь поломать, разрушить... В лучшем случае написать свой фанфик по мотивам... Зачем делать груду кирпичей из книг, картин, музыки?
Пересказать можно сюжет. Это просто. Дети в пятом классе делают.
цитата может быть законченным выражением какой-то отдельно взятой мысли.
Но при этом она должна не считаться частью того произведения, из которого взята, так? Иначе вандализм получается.
зачем нужно пересказывать "Идиота", но если вам это нужно, то и на здоровье -- пересказывайте. Наверное, для вас это такой способ усвоения текста: пересказать его несколькими разными способами. А, понял! Вы не пересказываете, вы интерпретируете текст. Обычно это делают с поэзией, а не с романами, но почему бы не попробовать проинтерпретировать роман?
Спасибо. Вы, кажется, приближаетесь к тому, что эту мою тему можно не уничтожать.
Это вопрос не ко мне, а к Заву -- строчка про редактирование добавляется автоматически, когда я редактирую сообщение -- и нету у меня над ней никакой власти...
Понятно. Значит, надо отдельно разбираться. Спасибо за разъяснение.
Задорнов круто против слова "спасибо", предлагает заменять на "благодарю". Что думаете?
Поделиться102016-08-16 15:09:04
Что интересно - всего собщений в теме 16, и кроме двух-трёх моих - о чём, что в тему? Может, надо сменить название - на какое?